mayarvaRa mathinalam aruLap peRRa AzhvArkaL aruLich seytha thamizh vEdhamAgiya nAlayira dhivya prabhandham. Note 1: The breaks in the pasurams in. Divya-Prabandham . Sariraka Sara Bodhini, Sri Tirukudanthai Andavan (English translation by Sri U Ve Nadathur Tirukudanthai. The Nalayira ( in tamil) Divya Prabandham is a collection of 4, verses composed before 8th century AD, by the 12 Azhvars (the term.
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||26 July 2008|
|PDF File Size:||11.80 Mb|
|ePub File Size:||10.35 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The Nalayira Divya Prabandham Tamil: The work, an important liturgical compilation of the Tamil Alvarsmarks the beginning of the canonization of 12 Vaishnava poet saints, and dibya hymns are still sung extensively today.
Naalayira Divya Prabhandham
The works were lost before they were collected and organized in the form of an anthology by Nathamuni. The Divya Prabandham sings the praise of Narayana or Vishnu and his many forms.
The Alvars sang these songs at various sacred shrines known as the Divya Desams. Prominent among its 4, verses are the over 1, verses known as the Tiruvaymoli or Thiruvaaymozhi “words of the sacred mouth”composed by Nammalvar Kaari Maaran, Sadagopan of Alwarthirunagari Temple and which forms the third portion of the overall Divya Prabandham. Nammalvar self-identifies as a lovelorn gopi pining for Krishna.
The collection, once thought to have been lost, was organized in the form of an anthology by Nathamuni. There is a long time gap between Thirumangai Alvar the last alvar and Nathamuni. In this dark period, nobody knew what happened to the 4, verses of the text. Legend has it that once Nathamuni heard some people reciting the decad of Aaraavamude of Nammaazhvaar at Kumbakonam.
Captivated by these pasurams hymnshe wanted to know more about them. One of the verses also mentioned Aayiraththul Ippaththu Tamil: When Nathamuni enquired about the remainingthe people who sang the 10 did not know anything about przbandham other verses. But as the song mentioned the name and place of the azhwar Kurugoor SatakopanNathamuni proceeded to Thirukurugoor and asked the people there about Swami Nammazhwar ‘s 1, verses.
40000 people did not know the 1, verses that Nathamuni wanted, but they told him about 11 pasurams hymns of Madhurakavi Alvara disciple of Nammazhwar Kanninun Siruthaambu. They asked him to go to Thiruppuliaazhwar, the place where Nammazhwar lived, and recite these 11 pasurams 12, times. Nathamuni did as advised, and pleased with his penance, Nammazhwar granted him not only his 1, pasuramsbut the entire 4, pasuram collection of all im Alvars.
The following table shows the details of the 4, pasurams hymns. From Wikipedia, the free encyclopedia. Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti Vedas. Chronology of Hindu texts. Pillan’s Interpretation of the Englsih.
University of Chicago Press. Historical Dictionary of Hinduism. Brahmin Tamil Arwi Malaysian Tamil. Tamil grammar Tamil honorifics Tamil numerals. Tamil phonology Tamil onomatopoeia Tamil prosody.
Divya Desams Divya Prabandha Mangalasasanam. Retrieved from ” https: Hindu texts Tamil-language literature Medieval literature Alvars.
Timeline Chronology of Hindu texts. Supreme deity Vishnu Krishna Rama.